Dialect of Sevan
Eastern and Western Armenian

Until the Early 20th Century Various Dialects Were Spoken In:

  • Ottoman Empire
  • Eastern regions
  • Western Armenia

 

Western Armenian is now spoken in the Armenian diaspora communities around the world, and is not an official language of any state. Now it faces extinction as the native speakers lose fluency.

 

Eastern Armenian is spoken in the Republic of Armenia, Nagorno-Karabakh Republic as well as Georgia, and by the Armenian community in Iran.

Distinguishing Forms of Armenian

Eastern and Western Armenian are somewhat mutually intelligible. Western Armenian has more Turkish vocabulary as the Western part of Armenia borders with Turkey. In contrast, Eastern does not.

 

Examples of differences in phonology:

the "b's" in Eastern Armenian are "p's" in Western Armenian

the "g's" in Eastern Armenian that are pronounced "k's" in Western Armenian

 

However, commercial translations are generally done into Eastern Armenian, the official language of the Republic of Armenia. 

 

Dialectal Words
derived from https://harutyunyananahitt.wordpress.com/2013/03/22/սևանի-բարբառը/

Խփել-զարկել                       Գնամ-երթամ

Գցել-թալել                          Ցելեֆրն-տոպրակ 

Գյուղ-գեղ                            Խի-հնչի

Հատակ-պոլ                         Կգամ-երթամ

Հա-խա                                Գազար-գյազար

Հաց-խաց                             Անկարգ-լամուկ

Տղա-գյադա                          Ոսկոռ-ոսկոռ

Ծեծել-սխկել                          Միհատ-մեխատ

 

 

The dialect of Sevan is much more closer to Eastern Armenian

 

vowels - sonant

[ h - kh ]

hac - khac

(bread)

ha - kha

(yes)

 

In ancient times there have been living many Turkish people, so there were many words used in dialect of Sevan. There are still several Turkish words, that the elderly people use while speaking, such as 'oghlushagh', which means a woman. They also have some words taken from the Russian language, such as 'pol' - floor, 'celefon' - a pocket.

 

The Former Shahiizam

Before, some villages of Sevan had Turkish names. The Geghamavan village was formerly named Shahiizam.

former Shahiizam village

Western Armenians in Sevan

In Gegharkunik region, where Sevan is situated, most people are from Bayazed, Alashkert, Diadini and Maku with their origins.

 

The Map of Western Armenia

 

Now, only the 20% of people of Sevan speak the dialect.

The Standard Eastern Armenian language and the dialect of Sevan
  • The majority came from Western Armenia
  • The language is closer to Eastern Armenian
  • Some words are mutual with Eastern Armenian
  • The people of Sevan say that now they speak nearly pure Eastern Armenian

 

Grammar, Spelling, Punctuation
  • In schools and educational complexes they write with pure Armenian languages, with the same grammar and spelling difficulties, declensions and punctuations,
  • During the classes they speak with their dialect.

 

 

  • They have some words that have no mutual sense in Armenian, or are not used at all. 
Audio Interview
(the voice message starts automatically)

The questions:

  1. Where do You use the native dialect (situation, context etc.)?
  2. Tell about Your feelings when speaking the dialect. 

The answer:

(text)

We feel nothing

it is just

when talking literary you are going after formality

Apart from your dialect, you are pretending

You want to show that you are literate

 

It depends on company, and how you feel among them

If you are talking to a literate person you're being shy to speak with dialect

You're getting upset

You have to speak literate then

If you accidentally speak with dialect during conversation you are getting upset

But, it is only in case of an apprehensive person

 

For instance, I come to the city, to you, I talk to you literary

When i feel that i used a word from our dialect

during the conversation

I am getting upset

Im telling to myself

-Huh, i talked like that in vain, they will say she spoke like a villager, she didn't  speak literary

You are feeling bad

-she didn't speak…

See, it sounds rude

 

When talking

If your interlocutor is a pleasant person

You can speak with dialect and not get upset at all

 

Today there are less people in Yerevan

With origins

Most of them came from regions

For example, from Leninakan, Martuni, Gavar

And they all have different accents

 

************************************************************************

 

-anonym, 63,  from Sevan, Geghamavan

შექმნილია  “ჯამპსტარტ ჯორჯიას” მიერ